Visualizzazione post con etichetta frasi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta frasi. Mostra tutti i post

sabato 1 ottobre 2022

Come si dice in inglese - Approfittare di una situazione vantaggiosa



Come si dice in inglese - Approfittare di una situazione favorevole

Approfittare di una situazione vantaggiosa/ favorevole -> Make hay while the sun shines

Esempio: We finally have the full group assembled, so let's make hay while the sun shines and get this thing done.

sabato 17 settembre 2022

Come si dice in inglese - Essere uguali



Come si dice in inglese -  Essere -quasi- uguali

Essere -quasi- uguali -> Like two peas in a pod

Esempio:The twins are like two peas in a pod.

sabato 10 settembre 2022

Come si dice in inglese - E' come andare in bicicletta



Come si dice in inglese -  E' come andare in bicicletta non si scorda mai

E' come andare in bicicletta non si scorda mai -> Like riding a bike/bicycle

Esempio: I was shocked that I instinctually remembered how to knit after all these years. I guess it's like riding a bike.

giovedì 8 settembre 2022

Come si dice in inglese - Non svegliare il can che dorme



Come si dice in inglese - Non svegliare il can che dorme

Non svegliare il can che dorme -> Let sleeping dogs lie

Esempio: Why can't she just let sleeping dogs lie? 

mercoledì 31 agosto 2022

Come si dice in inglese - Cercare per mari e per monti



Come si dice in inglese - Cercare per mari e per monti

Cercare per mari e per monti -> Leave no stone unturned

Esempio: She left no stone unturned in his search for his natural mother.

domenica 28 agosto 2022

Come si dice in inglese - Comprendere la situazione



Come si dice in inglese - Comprendere la situazione (di solito in senso negativo)

Comprendere la situazione -> Know which way the wind is blowing

Esempio: I think I'll see which way the wind is blowing before I vote at the board meeting.

sabato 27 agosto 2022

Come si dice in inglese - Seguire la moda


Come si dice in inglese -  Seguire la moda  il gruppo

Seguire la moda / il gruppo -> Jump on the bandwagon

Esempio: After a couple of politicians won elections by promising to cut taxes, most of the others jumped on the bandwagon.

mercoledì 24 agosto 2022

Come si dice in inglese - Bisogna essere in due per farlo



 Come si dice in inglese -  La responsabilità è di entrambe le persone coinvolte; bisogna essere in due per farlo

La responsabilità è di entrambe le persone coinvolte; bisogna essere in due per farlo -> It takes two to tango.

Esempio: She may want to argue, but it takes two to tango and I won't stoop to her level.

venerdì 19 agosto 2022

Come si dice in inglese - Le cose andranno meglio



Come si dice in inglese - Le cose andranno meglio

Le cose andranno meglio -> It is always darkest before the dawn

Esempio: The economy is in tatters. People want everything to improve right away, but it's always darkest just before the dawn, so things will get worse before they get better.

lunedì 15 agosto 2022

Come si dice in inglese - Dare la colpa agli altri per un fallimento

 

Come si dice in inglese - Dare la colpa agli altri per un fallimento

Dare la colpa agli altri per un fallimento -> It is a poor workman who blames his tools

Esempio: The football player blamed the rainy weather for his poor performance, but as they say, it's a poor workman who blames his tools.

venerdì 12 agosto 2022

Come si dice in inglese - Non riuscire a prendere una decisione

 

Come si dice in inglese - Non riuscire a prendere una decisione

Non riuscire a prendere una decisione -> He's sitting on the fence

Esempio: My friend, you can't sit on the fence any longer - you have to decide whose side you're on.

lunedì 8 agosto 2022

Come si dice in inglese - Essere pazzi



Come si dice in inglese - Essere pazzi

Essere pazzi -> He's off his rocker

Esempio: You must be off your rocker if you think that's a good idea!

sabato 6 agosto 2022

Come si dice in inglese - Essere stupidi

Come si dice in inglese - Essere stupidi

Essere stupidi -> He's not playing with a full deck

Esempio: “If she heard you were talking about her as the short woman not playing with a full deck, chances are you weren’t going to work there the next day,” he said. (The Sacramento Bee)

mercoledì 3 agosto 2022

Come si dice in inglese - Ricevere notizie dal diretto interessato



Come si dice in inglese -  Ricevere notizie dal diretto interessato

Ricevere notizie dal diretto interessato -> Hear something straight from the horse's mouth

Esempio: I know it's true, because I got it straight from the horse's mouth – Carlos told me herself.

domenica 31 luglio 2022

Come si dice in inglese - Ride bene chi ride ultimo



Come si dice in inglese - Ride bene chi ride ultimo

Ride bene chi ride ultimo -> He who laughs last laughs loudest

Esempio: She may have won this round, but I'm going to come back in the final. He who laughs last, laughs loudest.

sabato 30 luglio 2022

Come si dice in inglese - Avere la testa fra le nuvole


Come si dice in inglese - Avere la testa fra le nuvole

Avere la testa fra le nuvole -> Have your head in the clouds

Esempio:  That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds.

giovedì 28 luglio 2022

Come si dice in inglese - La gatta frettolosa fa i gattini ciechi


Come si dice in inglese -  La gatta frettolosa fa i gattini ciechi

La gatta frettolosa fa i gattini ciechi -> Haste makes waste

Esempio: Hurry up and get my car fixed.

                Please don't rush me. Haste makes waste.

mercoledì 27 luglio 2022

Come si dice in inglese - Essere nei guai



Come si dice in inglese - Essere nei guai

Essere nei guai / spacciato -> circling the bowl

Esempio: The Russian economy is circling the bowl because of the sanctions. 

Come si dice in inglese - Naufragare



Come si dice in inglese - Naufragare / fallire miseramente

Naufragare / fallire miseramente -> Go down in flames

Esempio: Despite all the media hype, the major summer blockbuster went down in flames—hardly anyone went to see it while it was in theaters.

lunedì 25 luglio 2022

Come si dice in inglese - Sapere un segreto



Come si dice in inglese - Venire a conoscenza di un segreto

Sapere / Venire a conoscenza di un segreto -> Get wind of something

Esempio: I don't want my boss to get wind of the fact that I'm leaving.

Stats

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Powered by Blogger