domenica 22 gennaio 2012

Essere più cauti dopo una delusione / una volta morso, due volte schivo -> Once bitten, twice shy

 Ita

John era sempre stato amante dei cani e non era mai stato morso prima. Tuttavia, un giorno mentre faceva una passeggiata, è stato morso da un cane randagio. L'esperienza è stata traumatica per lui e gli ha lasciato una profonda paura di tutti i cani. Non riusciva a capire perché questo gli fosse accaduto e ciò lo rese molto cauto intorno a qualsiasi cane. Spesso diceva "una volta morso, due volte schivo" per esprimere la sua nuova cautela e per ricordarsi di essere sempre attento intorno ai cani

Eng

John had always been a dog lover and had never been bitten before. However, one day while out for a walk, he was bitten by a stray dog. The experience was traumatic for him and left him with a deep fear of all dogs. He couldn't understand why this had happened to him and it made him very cautious around any dog. He would often say "once bitten, twice shy" to express his newfound caution and to remind himself to always be careful around dogs.

0 comments:

Posta un commento

Stats

 
Powered by Blogger