domenica 31 luglio 2022

Come si dice in inglese - Ride bene chi ride ultimo



Come si dice in inglese - Ride bene chi ride ultimo

Ride bene chi ride ultimo -> He who laughs last laughs loudest

Esempio: She may have won this round, but I'm going to come back in the final. He who laughs last, laughs loudest.

sabato 30 luglio 2022

Come si dice in inglese - Avere la testa fra le nuvole


Come si dice in inglese - Avere la testa fra le nuvole

Avere la testa fra le nuvole -> Have your head in the clouds

Esempio:  That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds.

giovedì 28 luglio 2022

Come si dice in inglese - La gatta frettolosa fa i gattini ciechi


Come si dice in inglese -  La gatta frettolosa fa i gattini ciechi

La gatta frettolosa fa i gattini ciechi -> Haste makes waste

Esempio: Hurry up and get my car fixed.

                Please don't rush me. Haste makes waste.

mercoledì 27 luglio 2022

Come si dice in inglese - Essere nei guai



Come si dice in inglese - Essere nei guai

Essere nei guai / spacciato -> circling the bowl

Esempio: The Russian economy is circling the bowl because of the sanctions. 

Come si dice in inglese - Naufragare



Come si dice in inglese - Naufragare / fallire miseramente

Naufragare / fallire miseramente -> Go down in flames

Esempio: Despite all the media hype, the major summer blockbuster went down in flames—hardly anyone went to see it while it was in theaters.

lunedì 25 luglio 2022

Come si dice in inglese - Sapere un segreto



Come si dice in inglese - Venire a conoscenza di un segreto

Sapere / Venire a conoscenza di un segreto -> Get wind of something

Esempio: I don't want my boss to get wind of the fact that I'm leaving.

domenica 24 luglio 2022

Come si dice in inglese - Riprendersi



Come si dice in inglese - Riprendersi, ritrovare forza ed energia

Riprendersi / ritrovare forza ed energia -> Get a second wind

Esempio: Finding a second wind, she rode away from his pursuers.

sabato 23 luglio 2022

Come si dice in inglese - La fortuna aiuta gli audaci



Come si dice in inglese - La fortuna aiuta gli audaci / Chi non risica non rosica.

La fortuna aiuta gli audaci / Chi non risica non rosica. -> Fortune favours the bold

Esempio: I know you're nervous about asking for a raise, but keep in mind that fortune favors the bold—you'll never get anything if you don't ask for it.

mercoledì 20 luglio 2022

Come si dice in inglese - Sano come un pesce



Come si dice in inglese - Sano come un pesce

Sano come un pesce -> Fit as a fiddle

Esempio: My grandmother's 99, but she's as fit as a fiddle.

domenica 17 luglio 2022

Come si dice in inglese - La confidenza fa perdere il rispetto



Come si dice in inglese - La confidenza fa perdere la riverenza

La confidenza fa perdere il rispetto / la riverenza -> Familiarity breeds contempt

Esempio: Our business assets are often overlooked because familiarity breeds contempt.

sabato 16 luglio 2022

Come si dice in inglese - Tutti hanno una opportunità



Come si dice in inglese -  Tutti hanno una opportunità/possibilità

Tutti hanno una opportunità/possibilità -> Every dog has his day

Esempio: I've been waiting a long time to achieve success — four years — but every dog has its day.

venerdì 15 luglio 2022

Come si dice in inglese - Andare avanti, passare ad altro


Come si dice in inglese - Andare avanti, passare ad altro

Andare avanti, passare ad altro -> Don't beat a dead horse

Esempio: He keeps trying to get t
he offer accepted, but I think he's beating a dead horse.

martedì 12 luglio 2022

Come si dice in inglese - Prendere in giro qualcuno



Come si dice in inglese - Prendere in giro qualcuno

Prendere in giro qualcuno -> Pull someone's leg

Esempio: Is it really your new car or are you pulling my leg?

domenica 10 luglio 2022

Come si dice in inglese - Fare un buon lavoro

Come si dice in inglese - Fare un buon lavoro

Fare un buon lavoro -> Cut the mustard

Esempio: I need a new sales person from the temp agency—the one you sent over keeps mixing up orders and just isn't cutting the mustard.

venerdì 8 luglio 2022

Come si dice in inglese - Smettila di fare domande / Non fare troppe domande



Come si dice in inglese - Smettila di fare domande; la troppa curiosità spinge l'uccello nella rete

Smettila di fare domande / Non fare troppe domande -> Curiosity killed the cat

Esempio: Where are we going my fiend? Curiosity killed the cat, dear. You'll find out soon enough!

giovedì 7 luglio 2022

Come si dice in inglese - Cascasse il mondo



Come si dice in inglese - Cascasse il mondo / in ogni caso

Cascasse il mondo, in ogni caso -> Come rain or shine

Esempio: Come rain or shine, I'll close the deal on Thursday.

mercoledì 6 luglio 2022

Come si dice in inglese - La quiete prima della tempesta



Come si dice in inglese - La quiete prima della tempesta

La quiete prima della tempesta -> Calm before the storm

Esempio: Things seems relatively calm at the moment, but I think this is probably the calm before the storm.

martedì 5 luglio 2022

Come si dice in inglese - Tagliare i ponti



Come si dice in inglese - Tagliare i ponti

Tagliare i ponti -> Burn bridges

Esempio: I think you really burned your bridges when you announced you were quitting and insulted your boss in front of the whole staff.

lunedì 4 luglio 2022

Come si dice in inglese - All'improvviso


Come si dice in inglese - All'improvviso, inaspettatamente

All'improvviso, Inaspettatamente -> Bolt from the blue

Esempio: Let us hope the pandemic disappears. It came as a bolt from the blue in 2020. Source: theidioms.com

domenica 3 luglio 2022

Come si dice in inglese - Perfetto



Come si dice in inglese - Perfetto

Perfetto -> As right as rain

Esempio: You'll be as right as rain as soon as you are back in your own home with your baby.

sabato 2 luglio 2022

Come si dice in inglese - Meglio prevenire che curare

Come si dice in inglese - Meglio prevenire che curare

Meglio prevenire che curare -> An ounce of prevention is worth a pound of cure

Esempio: The old adage that "an ounce of prevention is worth a pound of cure" holds true in international relations as well

venerdì 1 luglio 2022

Come si dice in inglese - Una mela al giorno toglie il medico di torno


Come si dice in inglese - Una mela al giorno toglie il medico di torno

Una mela al giorno toglie il medico di torno -> An apple a day keeps the doctor away

Esempio: Mr President, my British fellow Members sometimes use the expression An apple a day keeps the doctor away'.

Stats

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Powered by Blogger