domenica 28 aprile 2013

Dare un Consiglio, un Suggerimento - Come si dice in inglese

Come dare un  consiglio, un suggerimento in inglese?
Ecco come dare un consiglio cortese, e non invadente, a qualcuno.

Dovrebbe prenotare subito.
I suggest you book immediately.

Bisognerebbe rifare i calcoli.
I think we should calculate everything again.

Perché non rivolgersi alla banca?
Why don't we ask the bank?

Non pensa che sarebbe meglio fare un sondaggio?
Don't you think we should conduct a survey first?

Sarebbe meglio rispondere per fax.
An answer by fax would be appreciated.

Le consiglio di andarci personalmente.
I suggest you go there personally.

Se posso permettermi di darle un consiglio, non accetti queste condizioni.
I take the liberty of pointing out to you that, if I were you, I would not accept these conditions.

0 comments:

Posta un commento

Stats

 
Powered by Blogger