Visualizzazione post con etichetta inglesi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta inglesi. Mostra tutti i post

giovedì 16 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Essere malati


Come si dice in inglese - Essere malati

Essere malati -> Under the weather

Esempio: I'm feeling a bit under the weather. I think I'm getting a cold.

Vedi Testo breve in inglese.

martedì 14 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Arrabbiarsi

 


Come si dice in inglese - Arrabbiarsi

Arrabbiarsi -> To get bent out of shape

Esempio: Whenever Tony's around, you always get bent out of shape.

Vedi Testo breve in inglese.

lunedì 13 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Il tempo vola


Come si dice in inglese - Il tempo vola

Il tempo vola  -> Time flies

Esempio: Wow, it's midnight already?! Time flies when you're having fun!

domenica 12 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Una situazione ideale / il meglio


Come si dice in inglese - Una situazione ideale / il meglio della situazione

Una situazione ideale / il meglio della situazione -> The best of both worlds

Esempio: He works in the city and lives in the country, so he gets the best of both worlds.

Vedi Testo breve in inglese.

venerdì 10 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Ho finito la pazienza


Come si dice in inglese - Ho finito la pazienza

Ho finito la pazienza -> That's the last straw

Esempio: That's the last straw! I can't believe this!

Vedi Testo breve in inglese.

giovedì 9 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Parli del diavolo ...


Come si dice in inglese - Parli del diavolo e ne spuntano le corna!

Parli del diavolo e ne spuntano le corna! -> Speak of the devil

Esempio: `Speak of the devil' she greeted David, smiling.

Vedi Testo breve in inglese.

mercoledì 8 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Finora tutto bene


Come si dice in inglese - Finora tutto bene

Finora tutto bene -> So far so good

Esempio: I know this is new for both of us, but so far so good.

Vedi Testo breve in inglese.


martedì 7 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Calmati

 Come si dice in inglese - Calmati

Calmati -> Pull yourself together

Esempio: Pour Yourself a Drink Put on Some Lipstick and Pull Yourself Together. 

                                                                                                        Elizabeth Taylor

lunedì 6 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Prendere in giro

 
Come si dice in inglese - Prendere in giro qualcuno

Prendere in giro qualcuno -> 

domenica 5 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Fare un buon ...

 
Come si dice in inglese - Fare un buon lavoro / essere sveglio / essere reattivo 

Fare un buon lavoro -> On the ball.

Esempio: She really is on the ball; she's bought houses at auctions so she knows what she's doing.

sabato 4 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Senza sofferenza ...

 
Come si dice in inglese - Senza sofferenza non c'è ricompensa

Senza sofferenza non c'è ricompensa - No pain, no gain.

Esempio: He said something about "no pain, no gain," and he is right!

venerdì 3 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Troppo tardi


Come si dice in inglese - Troppo tardi

Troppo tardi -> Miss the boat

Esempio: There were tickets available last week, but he missed the boat by waiting till today to try to buy some.

giovedì 2 dicembre 2021

Come si dice in inglese - Riassumere ...


Come si dice in inglese - Riassumere qualcosa in poche parole

Riassumere qualcosa in poche parole -> Make a long story short

Esempio: To make a long story short, I learned to use tools they taught me, in my everyday life. 

venerdì 17 febbraio 2012

Piove sul bagnato -> When it rains it pours

 Ita

La squadra ha subito una doppia battuta d'arresto, non solo hanno perso la partita, ma anche tre dei loro migliori giocatori si sono infortunati. Sembra che, in questo caso, la sfortuna arrivi in tre, come dice il detto - "piove sul bagnato". Questo sfortunato sviluppo potrebbe avere un impatto significativo sulle prestazioni future della squadra, poiché dovranno lavorare più duramente per compensare la perdita dei loro giocatori chiave. Gli infortuni potrebbero anche influire sul morale della squadra, rendendo ancora più difficile riprendersi dalla sconfitta. In generale, questa è una situazione difficile per la squadra, e dovranno riorganizzarsi e lavorare insieme per superare questi ostacoli.

Eng

The team suffered a double setback as not only did they lose the game, but also three of their best players were injured. It seems that in this case, bad luck has come in threes, as the saying goes - "when it rains, it pours." This unfortunate turn of events may have a significant impact on the team's future performance, as they will have to work harder to compensate for the loss of their key players. The injuries may also take a toll on the morale of the team, making it even more challenging for them to bounce back from the loss. All in all, this is a difficult situation for the team, and they will need to regroup and work together to overcome these obstacles.

domenica 12 febbraio 2012

Seguire la moda / la corrente -> Jump on the bandwagon

 Ita

Dopo che alcuni politici hanno vinto le elezioni promettendo di tagliare le tasse, la maggior parte degli altri ha seguito la corrente. Hanno realizzato che fare promesse simili poteva essere una strategia vincente anche per loro, quindi si sono uniti alla tendenza. I politici che hanno seguito la corrente hanno visto un'opportunità di attirare l'attenzione degli elettori offrendo la stessa promessa di tasse più basse, anche se non ci credevano inizialmente. In questo modo, la promessa di tagliare le tasse è diventata una piattaforma diffusa e popolare per i politici che cercano l'ufficio. Di conseguenza, l'idea di ridurre le tasse è diventata un elemento fisso del dibattito politico e molti candidati hanno cercato di ottenere il sostegno degli elettori facendo promesse simili. In questo modo, l'effetto corrente ha preso piede, con i politici che cercano di attirare l'attenzione degli elettori offrendo la stessa promessa popolare di tasse più basse.

Eng

After a few politicians successfully won elections by making promises to reduce taxes, the majority of the remaining politicians quickly followed suit. They realized that making similar promises could also be a winning strategy for them, so they joined the trend. The politicians who joined the bandwagon saw an opportunity to appeal to voters by offering the same promise of lower taxes, even if they may not have originally believed in it. In this way, the promise of cutting taxes became a popular and widespread platform for politicians seeking office. As a result, the idea of reducing taxes became a mainstay in political discourse and many candidates sought to gain voters' support by making similar promises. In this manner, the bandwagon effect took hold, with politicians trying to appeal to voters by offering the same popular promise of lower taxes.

Chi ben comincia è a metà dell'opera -> Well begun is half done

 Ita

Temo di non essere in grado di completare la scrittura di questo rapporto. La mia paura è schiacciante e mi sembra di non raggiungere mai la fine.

Tuttavia, Jane mi rassicura con una dichiarazione positiva. "Hai già scritto un'ottima introduzione. Ricorda, chi ben comincia è a metà dell'opera." Le parole di Jane sono fonte di incoraggiamento e mi ricordano che ho già fatto progressi nella mia attività. È importante riconoscere e riconoscere i progressi che ho fatto, invece di concentrarmi solo sulle sfide che mi aspettano. L'incoraggiamento di Jane mi aiuta a cambiare prospettiva e a concentrarmi su ciò che ho già ottenuto, invece che su ciò che devo ancora fare. Facendo ciò, mi sento più motivato e sicuro nella mia capacità di completare il rapporto.

Eng

I'm afraid that I won't be able to complete the writing of this report. My fear is overwhelming and it feels like I'll never reach the end.

However, Jane reassures me with a positive remark. "You've already written a great introduction. Remember, well begun is half done." Jane's words are a source of encouragement and remind me that I have already made progress in my task. It is important to recognize and acknowledge the progress I have made, rather than focusing solely on the challenges that lie ahead. Jane's encouragement helps me to shift my perspective and to focus on what I have accomplished so far, rather than what I have yet to do. By doing so, I feel more motivated and confident in my ability to complete the report.

martedì 7 febbraio 2012

Comprendere la situazione -> Know which way the wind is blowing

 Ita

Come proprietario di un'azienda di successo, ho imparato che la chiave del successo è adattarsi alle condizioni del mercato in continua evoluzione. "Sapete in quale direzione soffia il vento!" è una frase che seguo sempre. Mantenendomi sempre al passo con le ultime tendenze, sono riuscito a rimanere davanti ai miei concorrenti e a continuare a crescere la mia attività. Che si tratti di investire in nuove tecnologie, di modificare le mie offerte di prodotto o di cambiare la mia strategia di marketing, faccio in modo di sapere sempre in quale direzione soffia il vento. Questo approccio mi ha servito bene e lo consiglio vivamente a chiunque cerchi di raggiungere il successo nel suo campo.

Eng

As a successful business owner, I've learned that the key to success is adapting to the changing market conditions. "Know which way the wind is blowing!" is a phrase that I live by. By always staying on top of the latest trends, I've been able to stay ahead of my competitors and continue to grow my business. Whether it's investing in new technology, adjusting my product offerings, or shifting my marketing strategy, I make sure to always know which way the wind is blowing. This approach has served me well and I highly recommend it to anyone looking to achieve success in their field.

sabato 4 febbraio 2012

Cercare per mari e per monti -> Leave no stone unturned

 Ita

Nella nostra ricerca del successo, dobbiamo cercare per mari e per monti. Ogni sforzo e ogni dettaglio conta e dobbiamo esplorare ogni possibile via e opzione. Solo allora possiamo garantire che nessuna opportunità venga persa e che abbiamo fatto tutto il possibile per raggiungere i nostri obiettivi. Quindi siamo meticolosi e implacabili, lasciando nessuna pietra intatta sul nostro cammino verso il successo.

Eng

In our quest for success, we must leave no stone unturned. Every effort and detail counts, and we must explore every possible avenue and option. Only then can we ensure that no opportunity is missed and that we have done everything in our power to achieve our goals. So let us be thorough and relentless, leaving no stone unturned on our path to success.

Non svegliare il can che dorme -> Let sleeping dogs lie

 Ita

Dopo aver considerato tutte le opzioni, alla fine ha deciso andare sul sicuro e non sconvolgere le cose. Aderendo all'antico detto "non svegliare il can che dorme", sperava di mantenere la situazione attuale e di evitare eventuali disturbi inutili."

Eng

After considering all options, she ultimately decided to play it safe and not rock the boat. By sticking to the age-old adage of 'letting sleeping dogs lie,' she hoped to maintain the current state of affairs and avoid any unnecessary disruptions.

giovedì 2 febbraio 2012

E' come andare in bicicletta / non si scorda mai -> Like riding a bike/bicycle

 Ita 

E' come andare in bicicletta, è come un istinto, una volta imparato non lo dimentichi mai. Proprio come andare in bicicletta, alcune abilità e ricordi rimangono con noi per sempre, radicati nella nostra esistenza. E proprio come salire su una bicicletta dopo un lungo periodo di pausa, riprendere da dove abbiamo lasciato è facile. La semplicità e la gioia di andare in bicicletta ci ricorda che alcune cose sono semplicemente senza tempo e non perdono mai il loro appeal nonostante il passare del tempo.

Eng

Remembering how to ride a bicycle is like second nature, once you've learned it you never forget. Just like riding a bike, certain skills and memories stay with us forever, ingrained in our beings. And just like hopping on a bicycle after a long break, picking up where we left off comes back to us with ease. The simplicity and joy of riding a bike is a reminder that some things are just timeless, never losing their appeal no matter the passage of time.

Stats

 
Powered by Blogger