venerdì 8 luglio 2022

Come si dice in inglese - Smettila di fare domande / Non fare troppe domande



Come si dice in inglese - Smettila di fare domande; la troppa curiosità spinge l'uccello nella rete

Smettila di fare domande / Non fare troppe domande -> Curiosity killed the cat

Esempio: Where are we going my fiend? Curiosity killed the cat, dear. You'll find out soon enough!

Vedi Testo breve in inglese.

giovedì 7 luglio 2022

Come si dice in inglese - Cascasse il mondo



Come si dice in inglese - Cascasse il mondo / in ogni caso

Cascasse il mondo, in ogni caso -> Come rain or shine

Esempio: Come rain or shine, I'll close the deal on Thursday.

Vedi Testo breve in inglese.

mercoledì 6 luglio 2022

Come si dice in inglese - La quiete prima della tempesta



Come si dice in inglese - La quiete prima della tempesta

La quiete prima della tempesta -> Calm before the storm

Esempio: Things seems relatively calm at the moment, but I think this is probably the calm before the storm.

Vedi Testo breve in inglese.

martedì 5 luglio 2022

Come si dice in inglese - Tagliare i ponti



Come si dice in inglese - Tagliare i ponti

Tagliare i ponti -> Burn bridges

Esempio: I think you really burned your bridges when you announced you were quitting and insulted your boss in front of the whole staff.

Vedi Testo breve in inglese.

lunedì 4 luglio 2022

Come si dice in inglese - All'improvviso


Come si dice in inglese - All'improvviso, inaspettatamente

All'improvviso, Inaspettatamente -> Bolt from the blue

Esempio: Let us hope the pandemic disappears. It came as a bolt from the blue in 2020.

Vedi Testo breve in inglese.

domenica 3 luglio 2022

Come si dice in inglese - Perfettamente/Stare bene



Come si dice in inglese - Perfetto

Perfettamente/Stare bene -> As right as rain

Esempio: You'll be as right as rain as soon as you are back in your own home with your baby.

Vedi Testo breve in inglese.

sabato 2 luglio 2022

Come si dice in inglese - Meglio prevenire che curare

Come si dice in inglese - Meglio prevenire che curare

Meglio prevenire che curare -> An ounce of prevention is worth a pound of cure

Esempio: The old adage that "an ounce of prevention is worth a pound of cure" holds true in international relations as well.

Vedi Testo breve in inglese.

venerdì 1 luglio 2022

Come si dice in inglese - Una mela al giorno toglie il medico di torno


Come si dice in inglese - Una mela al giorno toglie il medico di torno

Una mela al giorno toglie il medico di torno -> An apple a day keeps the doctor away

Esempio: Mr President, my British fellow Members sometimes use the expression An apple a day keeps the doctor away'.

Vedi Testo breve in inglese.

giovedì 30 giugno 2022

Come si dice in inglese - Una tempesta in un bicchier d'acqua


Come si dice in inglese - Una tempesta in un bicchier d'acqua

Una tempesta in un bicchier d'acqua -> A storm in a teacup

Esempio: It would seem that the process has come a long way forward and this is probably a storm in a teacup.

Vedi Testo breve in inglese.

mercoledì 29 giugno 2022

Come si dice in inglese - Un punto a tempo ne risparmia cento


Come si dice in inglese - Un punto a tempo ne risparmia cento

Un punto a tempo ne risparmia cento -> A stitch in time saves nine

Esempio: PM told us: "We must take action now because a stitch in time saves nine"

Vedi Testo breve in inglese.

Stats

 
Powered by Blogger